domingo, 18 de janeiro de 2009

Atendimento Apenas com Hora Marcada


Este estúdio prioriza a individualidade ,é como os estúdios do Japão é muito diferenciado o atendimento personalizado,as tatuagens são elaboradas junto com o cliente pessoalmente ,são únicas e exclusivas .
conta com um acervo de mais de 150.000 desenhos separados por temas e apenas é atendido um cliente no momento da escolha ,sem interferencia de outras pessoas curiosas no estúdio,deve -se marcar hora com antecedência para isso.
O estúdio conta com uma fácil localização ,próximo ao Metrô Liberdade (1 quadra) e o artista tem grande experiência pois já tatuou em lugares muito prestigiados do mundo ,como Espanha,França,Argentina,Brasil e Noruega .
Pablo Dellic utiliza traços finos ,cores bem nitidas ou vivas ,e cada trabalho é feito como uma Obra de Arte ...


This studio gives priority to individuality, is like the studios of Japan is very different to personalized service, the tattoos are made with the client personally, are unique and exclusive.
The designs of Tattoos are for all styles of people and seek exteriorize a feeling for each client.
The styles covered by Pablo Dellic are very varied and range from Oriental, Polynesian, Color, Black and White, Shadow, Celtic, Traditional, Commercial, Indian, Indigenous, Tribal, through letters from small and delicate drawings to color, and even large bodies suits.
has a collection of over 150,000 separate drawings by subject and is only served when a client's choice, without interference of other curious people in the studio, you should check up appointments in advance for this.
The studio has an easy location, next to the Subway Liberdade (1 block)in São Paulo Brazil ,and the artist has great experience because work in a very prestigious places in the world, such as Spain, France, Argentina, Brazil and Norway.
Pablo Dellic is tattoo artist since 1990, uses fine lines, colors and sharp or alive, and each work is done as a Peace of Art ...